«Minsktrans» prakamientavaŭ abviestki ŭ hramadskim transparcie na ruskaj movie
Minčuki zaŭvažyli, što na maršrutach hramadskaha transpartu stała hučać bolš ruskaj movy.

Z pytańniem, čamu abviestki zahučali pa-rusku, my źviarnulisia ŭ «Minsktrans» jak zvyčajnyja hramadzianie. Tam adkazali, što «ŭ nas dźvie aficyjnyja movy» (chutčej, miełasia na ŭvazie, što jany majuć status dziaržaŭnych), tamu abviestki mohuć hučać na luboj ź ich.
«Što da taho, što ŭsio abviaščajecca na ruskaj, — troški z vami nie zhodny. Nazvy prypynkaŭ adnaznačna abviaščajucca na biełaruskaj movie, a infarmacyja ahulnaha charaktaru, kštałtu «Prachodźcie ŭ siaredzinu sałona» ci «Zdymajcie zaplečniki», na adnym prypynku moža hučać pa-rusku, a praź niekalki prypynkaŭ — pa-biełarusku», — patłumačyli pa telefonie.
U «Minsktransie» dadali, što dublavać abjavy na dźviuch movach nie chapiła b času, tamu było pryniata takoje rašeńnie.
Adnak tam nie zmahli patłumačyć, čamu raniej chapała abviestak tolki na biełaruskaj, a ciapier vyrašyli dadać ruskuju movu. Tolki čarhovy raz paŭtaryli, što ŭ Biełarusi dźvie aficyjnyja movy, tamu ciapier budzie tak.
Nahadajem, što naprykancy minułaha hoda prarasijskaja danosčyca Volha Bondarava patrabavała ad dziaržaŭnaha pradpryjemstva «Minsktrans», kab prypynki ŭ hramadskim transparcie abjaŭlali nie tolki na biełaruskaj, ale i na ruskaj movach.
Tady praŭładnaja błohierka atrymała adkaz za podpisam kiraŭnika arhanizacyi, što abjavy na dźviuch movach niemahčymyja. Transpart na prypynkach staić nie bolš za chvilinu — umiaścić u hety adrezak paviedamleńni na ruskaj i biełaruskaj składana. Akramia taho, «Minsktrans» zhadaŭ i infarmacyju na ruskaj movie, jakaja hučyć na maršrutach.
Miarkujučy pa źmienach, mahčyma, «Minsktrans» pajšoŭ-taki na sastupki Bondaravaj.
Kamientary
mładiencaBondarievoj hłaholetistinaKHB.viasna 2019... sočynski postalimpijski harnałyžny kurort... pryhnuli rankam na aŭtobus, jaki kursuje pamiž chutkazroblenymi harnałyžnymi kurortami, kab trapić na vielviet...
mały (12 tady jamu było) pichaje mianie ŭ bok:
- mam, eto avtobus MAZ.
- da nie možiet takoho byť. - ja, raźlaplajučy vočy i namahajučysia vyličyć adlehłaść ad nas da harnałyžnaha kurorta...
- mam, nu sieŕjezno. u mienia, kohda my tolko v avtobus vošli, oŝuŝienije było, čto siejčas ja usłyšu - 'aściarožna. dźviery začyniajucca. nastupny prypynak..'
)
pa prybyćci ŭ punkt pryznačeńnia nie palenavałasia, abiehła ŭ kasmanaŭckich (harnałyžnych) botach aŭtobus - a i praŭda - MAZ